Úvod / Nálezy

Prosba o určení

09. 10. 2019 Autor: sam 72 9051× 10
Zdravím, potřeboval bych poradit s orlicí a smaltovaným znakem slona držícího něco jako dělostřelecký granát. Znak má průměr 3 cm a orlice délku 6 cm. Nalezeno mezi zbytky válečné techniky. Děkuji
sam 72

 Autor: sam 72

Komentáře

Kobra

09. 10. 2019, 09:55

Ten slon s tím granátem bude nejspíš divizák,jen ovšem záleží z kterého státu?Ten nápis vzadu tedy vůbec nepřečtu,ale přijde mi,že je to francouzsky,takže bych hledal ve Francouzských,či Belgických militariích,respektive Kanada,ale to se mi moc nezdá.

Vojtaci

09. 10. 2019, 12:22

taky by to mohl být mamut
nějaká německá tanková jednotka měla ve znaku mamuta
ten, ale vypadal jinak

Megy

10. 10. 2019, 14:47

http://www.history.jp/wehrmacht/009.htm

https://www.worldwarphotos.info/gallery/germany/tanks-2-3/tiger-tank/tiger-i-panzer/

Tyhle pánové tam měli slůně , ale je to jiný .

sam 72

10. 10. 2019, 18:53

Na zadní straně je napsáno déposé a druhé slovo nemohu přečíst

Kobra

10. 10. 2019, 19:06

Tak je to jasné,je to stopro francouzky.Takže je to znak nějakého jejich regimentu.Musíš pátrat tam.Dle mne dělostřelci,či pevnostní dělostřelci.Možná i nějaká koloniální jednotka.A Němec ho mohl mít jako kořistní kus,bo slon je pro štěstí.

Sajda

11. 10. 2019, 09:23

Neměli takové orlice Poláci - letecké dekorace?

Cin

11. 10. 2019, 12:14

Sousloví "marque depose" ochranná známka, nebo např. "modele depose" cháněný model je označení nějakého chráněného vzoru výrobku. Myslím si, že se to vztahuje k tvaru nebo ke způsobu uchycení toho odznaku do textilu spíše než že by to znamenalo cháněný motiv slona na líci odznaku. Domnívám se také, že francouzský nápis nemusí nutně znamenat, že je ten výrobek z frankofonní země. Pamatuji si na babiččinu pikslu knoflíků, z nichž nekteré (asi spíš patentky) - prokazatelně vyrobení na území R-U a následně ČSR - nesly označení "marque deposee" - asi proto, že byly určeny mj na export, kde by češtinu nikdo nepřečetl a taky i proto, že francouzština byla před válkou obecně dost rozšířeným obchodním jazykem - asi jako dnes angličtina. Myslím si, že na "patentovaný spodek" zakoupený jako polotovar nebo vyrobený v licenci nějaký výrobce doplnil lícovýmotiv podle zadání zákazníka. Tedy nemusí jít nutně o francouzské nebo belgické vlastníky či uživatele odznaku.

sam 72

11. 10. 2019, 19:53

Konečně jsem to  našel 194 regiment artillerie lourde tractée elefant
https://insignes.com/fr/artillerie/386-194-regiment-d-artillerie-lourde-tractee-elephant.html

sam 72

11. 10. 2019, 19:59

Děkuji za pomoc při určení ,ještě určit toho ptáka

Kobra

11. 10. 2019, 22:34

Tak sem to psal dobře,že se jedná o Francouze.Super.